26 novembre 2009

Thongded - Texte de Margot Vanbert, illustrations de Françoise Jullien

thongdedThongded - Contes de Margot Vanbert, illustrations de Françoise Jullien

Editions Les Trois Lézards

Thongded est un recueil de 31 pages, à couverture souple. Il se compose de 3 contes d'inspiration orientale pleins de poésie : Il faut repeindre l'arc-en-ciel, La Palanche et Le lion d'Angkor.

La présentation est particulièrement soignée : le texte est aéré, certains passages sont imprimés en couleur (orange), ce qui donne à la fois une impression de douceur et de gaîté.

Les contes sont illustrés par des reproductions d'aquarelles de Françoise Jullien.

Thongded vit dans un très lointain pays, aux rizières d'un vert tendre et aux tâches orangées des robes des bonzes.

Dans le premier conte, Thongded est attristé car la pluie s'est abattue depuis un an sur son village, et l'arc-en-ciel est tout délavé. Sur les conseils du sage du village, il part en quête des trois couleurs primaires pour lui redonner tout son éclat.

Dans La palanche, Thongded a quitté son village pour Hanoï. Il est désormais orphelin et vit avec sa petite soeur My Gnoc sur laquelle il veille. Nous les suivons le temps d'une journée.

Le lion d'Angkor marque une étape supplémentaire dans la vie de Thongded, mais je ne vous en dirais pas plus pour ne pas vous priver du plaisir de la découvertes de ces histoires tendres et délicates comme des fleurs de lotus.

J'ai lu ce livre avec mon fils de neuf ans. Nous avons pris plaisir à voyager ainsi ensemble, au Vietnam, puis au Cambodge. Les histoires et les illustrations lui ont beaucoup plu. Pour ma part, en tant que maman, outre l'aspect visuel qui m'a séduite,  j'ai apprécié que ces contes soient rédigés dans un style tout à la fois  soigné et accessible avec juste le bon dosage de termes plus soutenus (ou plus rares) qui lui ont permis d'enrichir ou de consolider son vocabulaire ( par exemple les mots tamarinier, ou myriade).

Quelques mots à propos de l'auteure : Margot Vanbert est l'auteure de plusieurs ouvrages, dont AbuelitA (éditions Baudelaire) qui a reçu le prix Best Short Story de la WriteMovies. Elle anime également des ateliers d'écriture pour enfants et pour adultes. Vous pouvez consulter son blog ICI.

thongded_03

Les Bénéfices des ventes seront destinés au Centre d’Education pour Minorités Ethniques et Orphelinat de Sayabouri au Laos
Pour commander :
margarita.wdb@wanadoo.fr ou margot.vanbert@orange.fr ou au téléphone : 0134851142

Prix de l'album : 12 Euros

Petit topo sur l’orphelinat de Sayabouri

Fondé en 1983, sa vocation est de donner accès à l’éducation aux enfants de minorités ethniques (environ 83 minorités ethniques aux Laos), de familles pauvres et orphelins.
La province de Sayabouri se situe au nord ouest du Laos vers la Thaïlande-Birmanie.
Le centre est situé à 7 kms du centre ville de Sayabouri et accueille 28O enfants : garçons et filles âgés de 7 à 20 ans.
Il est sous l’autorité du ministère de l’éducation de la province de Sayabouri

Le centre s’est installé sur un vaste terrain un peu vallonné où se situent :
-         les classes et une bibliothèque construite dernièrement
-         un bâtiment administratif pour la direction, les professeurs, et l’infirmerie,
-         6 dortoirs rudimentaires  construits en bois et bambou sur terre battue plus 1 dortoir construit en dur en 1999 grâce à une aide thaïlandaise (la fille du roi, qui s’occupe d’œuvres caritatives).  Ces dortoirs, 3 pour les filles et 4 pour les garçons sont utilisés au maximum et l’ordre y règne.
-         La cuisine où se préparent les 2 repas journaliers,
-         Le jardin dont les enfants ont la charge et leur récolte est vendue à la cuisine pour fin d’argent de poche
-         3 étangs fleuris de lotus fournissent le poisson pour les jours de fête et occasions spéciales,
-         depuis 2003 le centre est éclairé par  l’électricité.
 
                                                     Situation maintenant :

1 - Infrastructures

Après le forage et le château d’eau, tous les dortoirs en bois et bambou ont des toitures neuves, sont réparés (sauf 1), équipés de moustiquaires, couvertures …
Par contre, il y a un problème récurrent avec la pompe électrique du château d’eau. Pour le solutionner, il faut une nouvelle installation électrique (environ 900 euros) c’est un problème majeur car depuis 3-4 mois c’est l’eau non potable de la rivière qui est utilisée.

2 – Etat de santé des enfants

Le nombre de consultations à l’hôpital et à l’infirmerie du Centre a beaucoup diminué,  ce sont les nouveaux arrivés qui en majorité ont besoin de soins. Aussi nous pensons donner un traitement préventif à chaque enfant qui arrive au centre.

3 – Contacts avec la clinique de médecine traditionnelle : acupuncture et phytothérapie

Nous encourageons le centre à utiliser la riche pharmacopée locale et des fonds ont servi à l’achat d’un séchoir pour les plantes de la clinique de médecine traditionnelle pendant les mois de mousson (4-5 mois).
La clinique souhaiterait une aide pour l’achat d’un appareil pour conditionner les plantes en gélules.

Vous pouvez retrouver tous ces renseignements sur le site Les Trois Lezards

Posté par soieditenpassant à 10:10 - - Commentaires [7] - Rétroliens [0]


06 avril 2009

Oneuli - Cho Ho-sang et Kim Dong-seong

oneuliOneuli - Texte de  Cho Ho-sang , illustrations de  Kim Dong-seong
Traduit du coréen par Jeong Eun-jin et jacques Batilliot
Editions CHAN.OK - Flammarion
Collection Perles du ciel : Contes traditionnels et légendes merveilleuses de Corée ...

Quatrième de couverture : Une petite fille, Oneuli ("aujourd'hui"), vit seule et l'âme en peine dans une vallée déserte. Elle apprend un jour que ses parents se trouvent à Woncheongang, une cité magique dans le ciel.
Pleine d'espoir, Oneuli part pour un long voyage sur la terre puis au ciel.

Inspirée d'une légende coréenne, voici l'histoire d'Oneuli, petite fille au grand coeur qui tout au long de sa quête, découvre sa propre voie : venir en aide à ceux qui sont malheureux.

Mon avis : Une histoire émouvante et douce, servie par des illustrations délicates, qui permet de pénétrer dans l'univers des contes et légendes coréens. Cette histoire m'a enchantée, mais elle est plutôt destinée à un jeune public ;).

Posté par soieditenpassant à 21:50 - - Commentaires [11] - Rétroliens [0]
Tags :
15 mars 2009

Mama Miti la mère des arbres - Claire A. Nivola

mama_miti01Mama Miti la mère des arbres de Claire A. Nivola coeur03




Titre original : Planting the trees of Kenya
Traduit de l'anglais par Ariel Marinie
Editions Le Sorbier
, 2008
ISBN : 978-2-7320-3917-6

Imprimé en Italie sur un papier Ivolution certifié FSC (Forest Stewardship Council -cliquez sur le lien pour plus de renseignements) respectueux des normes environnementales.
Ce livre est soutenu par Amnesty International.

Cet album, plutôt destiné aux enfants à partir de 6 ans, est cependant parfaitement édifiant pour tout un chacun. Il  retrace le parcours de Wangari Maathai (surnommée Mama Miti), fondatrice du mouvement Green Belt,  pour lutter contre la déforestation de son pays natal, le Kenya.

Wangari Maathai est née en 1940 au Kenya, où les montagnes qui entouraient la ferme de ses parents [...] étaient toutes habillées de vert et l'eau pure des rivières regorgeait de poissons.  Puis elle est partie pendant cinq ans pour étudier la biologie aux Etats Unis. A son retour en 1966, elle fut frappée par les profonds changements que son pays avait subit en si peu de temps : augmentation rapide de la population, déforestation, expansion rapide des cultures industrielles au détriment des méthodes traditionnelles avec pour conséquences un accroissement constant de la pauvreté, de la malnutrition et du chômage. Les bouleversements biologiques et économiques sont clairement mis en évidence :

Désormais presque toutes les cultures étaient destinées à la vente. Les gens allaient acheter leur nourriture dans les magasins. Comme tout coûtait cher, ils mangeaient moins bien qu'avant, et les enfants comme les adultes s'affaiblissaient. Beaucoup tombaient malades. [...]
Sans arbres, il n'y avait plus d'ombre ni de racines pour fixer la terre et empêcher l'érosion. Le sol se desséchait et se transformait en poussière qui s'envolait au vent du diable. La pluie lessivait la terre, qui souillait les rivières autrefois limpides.

Mama Miti a alors aidé ses concitoyens à reprendre en charge leur environnement, leur système de gouvernement, leur vie et leur avenir (notes de l'auteur) en les incitant à replanter peu à peu des arbres, puis à cultiver à nouveau leur propre potager. C'est ainsi que le mouvement Green Belt ("Ceinture Verte") est né en 1977. Il est à noter que dans un premier temps, ce furent les femmes qui, grâce à leur courage et à leur ténacité, permirent l'essor de cette action.

Le style est parfaitement accessible à de jeunes enfants, l'auteur a su aller à l'essentiel et faire ressortir aussi bien la beauté de son pays que l'importance économique et écologique de son action. Le tout est mis en valeur par des illustrations qui m'ont séduite.


mama_miti02


A la fin du livre, en plus de l'histoire proprement dite, deux pages retracent la biographie de Mama Miti ainsi que le champs d'actions du mouvement Green Belt qui ne cesse de se développer.

Wangari Maathai a reçu en 2004 le prix Nobel de la paix, parce qu'elle avait su établir le lien entre le développement de son peuple et la richesse de l'environnement naturel de son pays.(note de l'auteur)

Ce livre est un coup de coeur qui m'a donné envie d'en découvrir bien davantage au sujet de Wangari Maathai, du mouvement Green Belt, du Kenya, en résumé de tous les sujets abordés dans ce livre.

NB : Mama Miti signifie "mère des arbres" en swahili.

J'ai découvert ce livre grâce à Tiphanya.




Posté par soieditenpassant à 15:57 - - Commentaires [7] - Rétroliens [0]
21 janvier 2009

Valentine au grand magasin - Michel Gay/Boris Moissard

valentineValentine au grand magasin - Michel Gay/Boris Moissard
Editions lutin poche de
l'école des loisirs - 1983

En général je parle sur ce blog de livres qu'on peut trouver facilement, soit dans le commerce, soit en bibliothèque.

Aujourd'hui je fais une exception. Cet album est assez difficile à trouver aujourd'hui (normal, il a 25 ans), je pense qu'on doit néanmoins encore le trouver en bibliothèque.
C'était un des favoris de mes deux aînés quand ils étaient petits, nous l'empruntions très régulièrement à la bibliothèque. Je dois avouer que j'avais un faible pour cet album aussi :-). Je l'ai retrouvé tout récemment sur Price Minister. Le petit va pouvoir le lire à son tour.

L'histoire est celle de Valentine, une petite fille qui accompagne pour un après midi sa maman dans un grand magasin. En chemin elles rencontrent un chien errant que Valentine baptise Veinard. Veinard s'attache aux pas de Valentine, et nous voilà les témoins de leurs péripéties dans le grand magasin ...

C'est une histoire fraîche, écrite avec humour. Mais si j'ai recherché ce livre après tant d'années, ce n'est pas seulement pour l'histoire. En toute honnêteté, c'est un album agréable mais  pas exceptionnel. Cependant,  ce livre est particulier pour nous. Il a une valeur sentimentale. Voyez vous pourquoi ;-)? 


veinard                 cachou

              ****


Posté par soieditenpassant à 14:30 - - Commentaires [8] - Rétroliens [0]


  1